User Tools

    ~~ RM: keiner ~~ UI: ---start--- ~~ IP:18.218.209.8~~

Site Tools


Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
en:start [2015/03/14 01:05] MWankeen:start [2017/09/13 15:14] (current) – restliche Übersetztungen mit deepl MWanke
Line 1: Line 1:
-====== The first side of the new AmigaWiki  ====== +====== The first page of the new AmigaWiki  ====== 
-<awbox important+<awbox note
-The very most work is done under the german section ->[[de:index_all|German Index]]\\  +The very most work is done in the german section ->[[de:index_all|German Index]]\\  
-Please choise the **'de'** Language insteat 'en' (in the right top-area) +Please choose the **'de'** Language instead of 'en' (at the right top-area) 
-for this moments. Thanks. +for now. Thanks.
-</awbox> +
- +
-<awbox translate> +
-[color=red]**searching for translator**[/color]+
 </awbox> </awbox>
  
Line 13: Line 9:
 ===== AMIGA ... my girlfriend !!  ===== ===== AMIGA ... my girlfriend !!  =====
 {{ :de:220px-amiga-logo.svg.png|}} {{ :de:220px-amiga-logo.svg.png|}}
-This exclamation evokes the past 30 years, and to this day, countless memories and emotions. +This exclamation has awakened countless memories and emotions for 30 years until today. It's no coincidence that the Spanish word 'Amiga' means 'the girlfriend'.
  
-Dieser Name kommt nicht von ungefähr, bedeutet das spanische Wort 'Amiga' eben 'die Freundin'.  +This wiki tries to capture the '[[en:history:spirit_of_amiga|Spirit of Amiga]]' and make it accessible to everyone.\\ 
-Den '[[en:history:spirit_of_amiga|Spirit of Amiga]]' soll dieses Wiki versuchen einzufangen und jedem zugänglich zu machen.\\  +
-Und ... bleiben Sie neugierig ...\\ +
 \\  \\ 
 \\  \\ 
-... something for everyone ...\\ +There should be something for everyone:\\
-  * den unbedarften Neuling, der bis eben noch nicht einmal das Wort kannte ([[en:models:amiga|->..]])+
  
-  * für all jenedie mal über den Tellerrand schauen möchten oder einfach nur Neugier sind ([[en:models:amiga|->..]])+  * For the inexperienced newcomerwho didn't even know the word yet ([[en:models:amiga|-> Click here to continue!]])
  
-  * all die jenigendie irgendwoher einen Amiga bekommen oder gefunden haben und die Frage haben:\\ Was ist das ? Was kann ich damit machen ?  ([[en:models:start|->..]])+  * For all those who want to look beyond the horizonor who are just curious ([[en:models:amiga|-> Click here to continue!]])
  
-  * die Freunde und die Eltern, und auch die Kinder der Amiga-Fans, um zu erklären, womit und warum er sich genau damit beschäftigt und darin versinkt  ([[en:models:amiga|->..]])+  * For all those who got or found an Amiga from somewhere and have questions: What is this? What can I do with it? ([[en:models:amiga|-> Click here to continue!]])
  
-  * alle Einsteigerum die Möglichkeiten und Funktionen aufzuzeigen und zu erklären  ([[en:models:start|->..]])+  * For friends and parentsand also for the children of the Amiga fans, to explain what and why he is busy and sinking into it ([[en:models:amiga|-> Click here to continue!]])
  
-  * alle Fortgeschrittenen noch weitere Feinheiten und Aufstiegs-Möglichkeiten vorzustellenund auch wichtige Tipps zur Instandhaltung und Service geben+  * For all beginnersto show and explain the possibilities and functions ([[en:models:start|-> click here!]])
  
-  * alle Profisum ihnen fundamentierte und möglichst allumfassende Infos und viele Hilfsmittel zu Technik und Reparatur an die Hand zu geben, damit die wertvolle Substanz weiter erhalten bleibt.\\ +  * For all advanced usersto explain further details and for important tips on maintenance and service [[en:service:start|-> click here!]]
  
-  * für diedie bereits alles wissen. Soviel sei schon verraten : es wird auch exclusive 'Neuigkeiten' geben ([[en:history:development|->..]])+  * For all professionalsto give them well-founded and as comprehensive as possible information and a lot of technical and repair tools to help them to keep the valuable substance in their hands [[en:service:start|-> here's where to go!]]
  
-  * und natürlich auch Menschen, die ihr Amiga-Wissen hier gern mit anderen teilen wollen  (..s.u.+  * For those who already know everything. So much is already said: There will also be exclusive' news' ([[en:history:development|-> here it goes on!]]) 
-\\ + 
 +  * And of course also people who want to share their Amiga knowledge with others ([[en:wiki:hints_for_writer|-> here it goes on!]]) 
 + 
 +\\
 <columns 100% 10% 40% 5% -> <columns 100% 10% 40% 5% ->
 \\ \\  \\ \\ 
Line 46: Line 41:
 <newcolumn> <newcolumn>
 \\ \\  \\ \\ 
-... and last but not least for those who have a quick and comprehensive reference for the Amiga has always been missing.\\ +... and last but not least for all those who have always missed fast and comprehensive reference for the Amiga.\\ 
 ([[en:index_all|to the -> Index]]) ([[en:index_all|to the -> Index]])
  
Line 72: Line 67:
   * [[en:parts:start|Parts]]   * [[en:parts:start|Parts]]
   * [[en:signals:start|Signals]]   * [[en:signals:start|Signals]]
-  * [[en:service:start|Reparatur und Service]]+  * [[en:service:start|Repair and Service]]
   * [[en:projects:start|Projekts]]   * [[en:projects:start|Projekts]]
-  * [[en:misc:start|Misc]]+  * [[en:misc:start|Miscellaneous]]
 \\  \\ 
 </columns> </columns>
- +As we have just begun, of course a lot of pages are missing .\\  
-As we have just begun, here of course have lots of pages missing .\\  +But, and this is the beauty of a wiki, everyone can help.\\  
-But, and this is the beauty of a wiki, here everyone can help.\\ +\\  
 +Because then it could soon be: **//Question?// ... Look into the AmigaWiki!** 
 \\  \\ 
-Then it could soon mean:\\  
-| **//Questions ?// ... look in to the ... amigawiki ... !! ** | 
 \\  \\ 
 ==== Who would like to write something ==== ==== Who would like to write something ====
Line 98: Line 92:
  
 </columns> </columns>
-[size=1]'[[red Links]]' are missung pages - the '[[start|blue]]' ones are minimum in the beginning[/size]+[size=1]'[[red Links]]' are missing pages - the '[[start|blue]]' ones are existing pages[/size]
 \\  \\ 
 \\  \\ 
  
 {{  :awschriftzug.gif?nolink|www.amigawiki.org}} {{  :awschriftzug.gif?nolink|www.amigawiki.org}}
-===== Where is the Navigationsmenue? =====+===== Where is the navigation menu? =====
  
-Ein Wiki passt nicht in eine hierarchische Struktur wie ein Menü es wäredenn ein Wiki ist viel mächtiger und flexibler als dasDaher gibt es verschiedene Möglichkeiten sich zurecht zu finden+A wiki does not fit into a hierarchical menu structurebecause it is much more powerful and flexible than thatTherefore, there are several ways to find your way around. 
-  * über die Hauptkategorien und dann weiter durch die Dokumente hangeln\\ (wobei die '[[en:start|blauen bzw. grünen]]' Wörter die anklickbaren Links zu anderen vorhandenen Artikeln darstellen\\ und die '[[roten]]' Wörter auf die (noch) nicht existierende Artikel hinweisen+ 
-  * Ein Klick auf den Reiter '[[en:start|Start]]' ganz oben links bringt dich zurück zur Eingangsseite+  * over the main categories and then through the documents, where the '[[en:start|blue]]' words represent the clickable links to other existing articles and the'[[red]]' words indicate (not yetexisting articles. 
-  *  Über den Button '[[en:index_all|Index]]' bzw. 'Übersicht' bekommst Du eine Liste aller Seiten in diesem Wiki+  * A click on the logo or on '[[en:start|You are here: start]]' at the top left leads back to this entry page
-  *  Der Button '[[en:index_updates|Updates]]' oben führt zu einer chronologisch geordneten Liste der letzten Änderungen+  * The button '[[en:index_all|Index]]' leads to a list of all pages in this wiki
-  *  Über die [[en:wiki:search|Volltext-Suche]] oben kannst du alle Seiten nach einem bestimmten Wort durchsuchen+  * The button '[[en:index_updates|Updates]]' above leads to a chronologically ordered list of the last changes
-  *  Die 'Spur' (engl. traceoben links zeigt dir eine Liste der Seiten, die du bereits besucht hast.+  * Each subfolder has its own start page with a table of contents. Most subfolders (categories) can also be accessed via the quick links at the bottom of each page. 
 +  * The 'Overviews' button leads to a list of all topic-oriented overview pages. These have been assembled by hand and should be as complete as possible. Therefore, they also contain links to pages that have not yet been created. 
 +  * Using the [[en:wiki:search|full-text search]] above, you can search all pages for a specific word
 +  * TheBreadcrumbs' ("You are here:"in the upper left corner show which page and folder/subfolder you are currently viewing.
  
 \\  \\ 
  
 {{  :awschriftzug.gif?nolink|www.amigawiki.org}} {{  :awschriftzug.gif?nolink|www.amigawiki.org}}
-===== Regeln speziell für AmigaWiki =====+===== Rules especially for AmigaWiki ===== 
 +Public wikis work! This has been proven by Wikipedia. But if everyone is allowed to edit everything, this only works for a certain minimum number of users (and moderators). That's why I have to set a rule here for still 'private' wiki:
  
-Öffentliche Wikis funktionieren! Das hat spätestens die Wikipedia bewiesen. Doch wenn jeder alles editieren darf, funktioniert das nur ab einer gewissen Mindestanzahl an Nutzern (und Moderatoren). Deswegen muss ich hier für ein noch 'privates' Wiki eine Regel setzen:\\ +**Only those who have previously registered as users are allowed to edit a page.**
-\\ +
-**Nur wer sich vorher als Benutzer registriert hat, darf eine Seite editieren.**+
  
-Ist ganz einfachWeiter Informationen : [[en:wiki:hinweise|bitte hier weiterlesen.]]+It's very simpleFurther information: [[en:wiki:hints_for_writer|please read more here.]] 
 +\\ 
 \\  \\ 
  
 {{  :awschriftzug.gif?nolink|www.amigawiki.org}} {{  :awschriftzug.gif?nolink|www.amigawiki.org}}
-==== Eine Bitte  ====+===== A request =====
  
 Since the pages are still brand new, is certainly still one or bug.\\  Since the pages are still brand new, is certainly still one or bug.\\ 
Line 132: Line 129:
   * Reports errors or improvements in the software [[:en:wiki:fixme|-> here]]   * Reports errors or improvements in the software [[:en:wiki:fixme|-> here]]
   * Announces improvements to content [[:en:wiki:fixme|-> here]]   * Announces improvements to content [[:en:wiki:fixme|-> here]]
-  * Reports on themes-wishes [[:en:wiki:todo|-> here]]+  * Reports on themes-wishes [[:de:wiki:todo|-> here]] 
 + 
 + 
 +<awbox translate> 
 +[color=red]**searching for translator**[/color] 
 +</awbox>
 \\  \\ 
-{{tag>Hints Structur}}+{{tag>Hints Structure}}
Last modified: 2015/03/14 01:05