User Tools

    ~~ RM: keiner ~~ UI: ---start--- ~~ IP:3.133.144.197~~

Site Tools


Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
en:history:spirit_of_amiga [2017/09/14 05:11] – created MWankeen:history:spirit_of_amiga [2017/10/22 01:58] (current) MWanke
Line 1: Line 1:
-<awbox translate>FIXME **This page is not fully translated, yet. Please help completing the translation.**\\ //(remove this paragraph once the translation is finished)//</awbox> 
- 
 ====== Spirit Of Amiga ====== ====== Spirit Of Amiga ======
 {{:de:misc:amiga_logo_1985.png?250  |}} {{:de:misc:amiga_logo_1985.png?250  |}}
Line 14: Line 12:
  
   * This computer has 'understood' to arouse emotions. Instead of sober bits and bytes, it has literally brought colour into play.   * This computer has 'understood' to arouse emotions. Instead of sober bits and bytes, it has literally brought colour into play.
-  * Animations (even the ''little ones'' we watched for hours at that time)+  * Animations (even the 'little ones' we watched for hours at that time)
   * The perpetuation of the developers in the A1000 lid and also with the dog's footprint from chief developer Jay Miner.   * The perpetuation of the developers in the A1000 lid and also with the dog's footprint from chief developer Jay Miner.
   * In addition, there are always special lines of text from songs or similar in the circuit diagrams are noted.   * In addition, there are always special lines of text from songs or similar in the circuit diagrams are noted.
Line 23: Line 21:
  
 \\  \\ 
-===== Schnipsel aus dem INet ===== +===== Snippets from the Internet =====
-{{:de:baustelle.gif|Baustelle}} \\ +
 ==== Text1 ==== ==== Text1 ====
-  * Der Commodore Amiga war in den 80ern und 90ern für viele Menschen der Erstkontakt zur Welt der ComputerInsbesondere der Amiga 500 stand in zahlreichen Haushaltenwo er aufgrund seiner Multimedia- Multitasking-Fähigkeiten nicht nur für Spielesondern auch für Video-, Audio- und Grafik-Anwendungen genutzt wurde.+  * The Commodore Amiga was the first contact to the world of computers for many people in the 80s and 90sEspecially the Amiga 500 stood up in numerous householdswhere it was used not only for games but also for videoaudio and graphics applications due to its multimedia multitasking capabilities.
  
  
 ==== Text2 ==== ==== Text2 ====
- +  *  The personal touch 
-  *  Die persönliche Note +Especially in the early Amiga products the developers immortalized themselves more or less openly outside the official frameworkThe so-called Guru meditation was knownThis describes the state of a serious program error intercepted by the Amiga operating systemIt is comparable to the "Blue Screen Of Death" of Windows NT based systems or to the "Bomb Bus Error" of the Atari ST. In addition to this, by right-clicking the mouse you could call up an internal debugger and look through the Amiga memory via another computer connected to the serial port and find out exactly what caused the error. Even if this error message was later replaced by a sober "Software Failure"the name remained colloquialOf course, there are also Easter Eggs that can be retrieved by means of various actions and only with a memory monitor can you find a number of hidden messages in the operating system ROM.
-Besonders in den frühen Amiga-Produkten verewigten sich die Entwickler mehr oder weniger offen außerhalb des offiziellen RahmensBekannt war die sogenannte Guru MeditationDiese bezeichnet den Zustand eines durch das Amiga-Betriebssystem abgefangenen schweren ProgrammfehlersSie ist vergleichbar mit dem „Blue Screen Of Death“ der auf Windows NT basierenden Systeme oder mit dem „Bomben-Bus-Error“ des Atari ST. Zusätzlich zu diesem konnte man mittels eines Rechtsklicks der Maus einen internen Debugger aufrufen und den Amiga-Speicher über einen weiteren Computer, der an der seriellen Schnittstelle angeschlossen wurde, durchsehen und so genau feststellen, was den Fehler verursacht hatte. Auch wenn diese Fehlermeldung später durch ein nüchternes „Software Failure“ ersetzt wurdehielt sich die Bezeichnung umgangssprachlichNatürlich gibt es auch mittels diverser Aktionen abrufbare Easter Eggs und nur mit einem Speichermonitor finden sich eine Reihe versteckter Botschaften im Betriebssystem-ROM.+
 {{:de:history:jayminer_mitch_case.jpg?200  |}} {{:de:history:jayminer_mitch_case.jpg?200  |}}
-Wichtige Bauteile bekamen eigene Namen: Zorro, Big/Fat Agnus, Denise und Paula sind einige davonDie Innenseite des Amiga-1000-Deckels zieren in den Kunststoff gegossene Unterschriften der Entwickler sowie ein Pfotenabdruck des Hundes Mitchy von Jay Miner. Ebenso findet sich auf der Platine des Amiga 500 der Schriftzug „B52/ROCK LOBSTER“ eingeätztwas eine Hommage an einen Song der Band The B-52'darstellt.+Important components got their own names: Zorro, Big/Fat Agnus, Denise and Paula are some of themThe inside of the Amiga 1000 lid is adorned with developer signatures poured into the plastic and a paw print of Jay Miner's dog MitchyLikewise on the board of the Amiga 500 you can find the lettering "B52/ROCK LOBSTER"which is a homage to a song of the band The B-52's
 + 
 +The developers also showed humour in the operating system software. If you edited a disk with Diskdoctor and only parts of it could be restored, this disk got the name Lazarus.
  
-Auch bei der Betriebssystemsoftware zeigten die Entwickler HumorBearbeitete man mit dem Programm Diskdoctor eine Diskette und konnten nur Teile wiederhergestellt werden, so bekam diese Diskette den Namen Lazarus.+This personal touch has been cited by some users as a purchasing argument against the sterile IBM PCs\\  
 +http://en.wikipedia.org/wiki/Amiga
  
-Gerade diese persönliche Note wurde von manchen Benutzern als Kaufargument gegenüber den sterilen IBM-PCs angeführt.\\  
-http://de.wikipedia.org/wiki/Amiga 
  
 ==== Text3 ==== ==== Text3 ====
 {{  :de:history:amiga-juggler2.gif|}} {{  :de:history:amiga-juggler2.gif|}}
-  * Es muss Ende 1986 gewesen seinals ich auf einer kleinen Computermesse einen Rechner von Commodore sahauf dessen Monitor ein Ball mit rot-weißem Schachbrettmuster hin und her hüpfteEs ist heute vermutlich kaum vorstellbar, wie beeindruckend dieser Ball damals auf die Zuschauer wirkteAls Nächstes wurde eine Demo namens »Juggler« vorgeführtbei der eine Figur spiegelnde Kugeln jonglierteund ein Zeichen-Programm namens »Deluxe Paint« von Electronic Arts. Das Bild der bekannten Totenmaske des Pharaos Tut Ench Amun wurde zum Symbol für die Fähigkeiten des Amiga. Die Qualität dieser Grafik war für die damalige Zeit umwerfend und wirkte auf viele Betrachter fast fotorealistisch – auch wenn aus heutiger Sicht 320x200 Pixel mit 32 frei wählbaren Farben aus einer Palette von 4.096 nicht sehr beeindruckend klingen.+  * It must have been at the end of 1986, when I saw a computer from Commodore at a small computer fairon the monitor of which a ball with red and white chessboard pattern bounced back and forthIt is hard to imagine how impressive this ball was for the spectators at that timeNexta demo called "Juggler" was shownin which a figure juggled mirroring balls, and a drawing program called "Deluxe Paint" by Electronic Arts. The image of the well-known death mask of the pharaoh Tut Ench Amun became a symbol for the abilities of the Amiga. The quality of this graphic was stunning for the time and seemed almost photorealistic to many viewers - even if 320x200 pixels with 32 freely selectable colours from a palette of 4,096 don't sound very impressive from today's point of view.
  
-Doch fast jeder, der sich für Computer interessierte und den Amiga damals in Aktion sahfühlte sich um Jahre in die Zukunft versetzt und wollte unbedingt einen dieser Rechner habenZumindest bis der Preis von rund 5.000 DM genannt wurde – ohne Monitor versteht sichAn der Kaufkraft gemessen würde das heute einem Betrag von deutlich über 4.000 Euro entsprechen. 1987 kam ich dann in einem lokalen Computerclub erstmals direkt in Kontakt mit einem brandneuen Amiga 500 und verbrachte Stunden damit, Bilder mit Deluxe Paint zu zeichnen oder ein Rollenspiel namens »Faery Tale« zu spielen. 1988 schließlich nahm ein Amiga 500 den Platz meines C64 einDoch was machte den Amiga eigentlich so speziell?+But almost everyone who was interested in computers and saw the Amiga in action at that timefelt moved into the future by years and wanted to have one of these computersAt least until the price of about DM 5,000 was mentioned - without a monitor, of courseMeasured in terms of purchasing power, this would now amount to well over 4,000 eurosIn 1987 I first came into direct contact with a brand-new Amiga 500 in a local computer club and spent hours drawing pictures with Deluxe Paint or playing a role play called "Faery Tale"In 1988 an Amiga 500 took the place of my C64. But what made the Amiga so special?
  
 {{:de:history:digipaint-rotefrau.jpg?200  |}} {{:de:history:digipaint-rotefrau.jpg?200  |}}
-Gründe des Erfolgs+Reasons for success
  
-Die Fähigkeiten des Amiga 1000 waren für die damalige Zeit schlicht sensationellDazu gehört die Benutzeroberfläche »Workbench«, die farbig dargestellt wurde – etwas, was auch der neue Apple Macintosh nicht konnteDie Hardware unterstützte animierte Grafik direkt im Bildspeicher statt durch die bekannten Spriteseine bei Heimcomputern bis dahin nicht gekannte Funktion.+The capabilities of the Amiga 1000 were simply sensational for that timeThis includes the "Workbench" user interfacewhich was displayed in color - something the new Apple Macintosh couldn't doThe hardware supported animated graphics directly in the image memory instead of using the familiar spritesa feature previously unknown to home computers.
  
-Die Konkurrenz vom IMB-PC über den Apple Macintosh bis hin zum Atari ST beherrschte auch keinen Stereo-Sound auf vier Kanälen oder gar MultitaskingAußerdem war der Amiga durch Steckkarten erweiterbardie automatisch konfiguriert wurden.  +The competition from the IMB-PCApple Macintosh and Atari ST didn't master stereo sound on four channels or even multitaskingIn addition, the Amiga was expandable by plug-in cardswhich were configured automatically.  
-Alle diese Fähigkeiten blieben auch beim günstigeren Amiga 500 erhalten.\\ +All of these capabilities were maintained even with the cheaper Amiga 500.\\ 
 http://www.gamestar.de/hardware/pcs/commodore-amiga-500/hall_of_fame_amiga_500,613,3027715,2.html http://www.gamestar.de/hardware/pcs/commodore-amiga-500/hall_of_fame_amiga_500,613,3027715,2.html
 +
 +===== Videos =====
 +... who speak for themselves
 +    * [[https://www.youtube.com/watch?v=PWeO5IkCssk|YouTube: Only Amiga Makes It Possible]]
 +    * [[https://www.youtube.com/watch?v=q7rKj0DU8Xs|YouTube: Electric Dreams - I'm the Commodore Amiga]]
  
 \\  \\ 
Line 65: Line 67:
 ====== Links ====== ====== Links ======
   * sources   * sources
-  * and more ... +  * and more ... 
-    * [[https://www.youtube.com/watch?v=q7rKj0DU8Xs|YouTube: Electric Dreams - I'm the Commodore Amiga]]+ 
 + 
 +---- 
 +<awbox note> 
 +The translation was done by https://www.deepl.com/translator 
 +</awbox>
 {{tag>Kult}} {{tag>Kult}}
Last modified: 2017/09/14 05:11