This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
en:start [2015/05/27 22:25] – old revision restored (2015/03/18 00:48) MWanke | en:start [2024/09/22 00:28] (current) – external edit 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== The first side of the new AmigaWiki | + | ====== The first page of the new AmigaWiki |
- | < | + | < |
- | The very most work is done under the german section -> | + | The very most work is done in the german section -> |
- | Please | + | Please |
- | for this moments. Thanks. | + | for now. Thanks. |
- | </ | + | |
- | + | ||
- | <awbox translate> | + | |
- | [color=red]**searching for translator**[/ | + | |
</ | </ | ||
Line 13: | Line 9: | ||
===== AMIGA ... my girlfriend !! ===== | ===== AMIGA ... my girlfriend !! ===== | ||
{{ : | {{ : | ||
- | This exclamation | + | This exclamation |
- | Dieser Name kommt nicht von ungefähr, bedeutet das spanische Wort ' | + | This wiki tries to capture the ' |
- | Den ' | + | |
- | Und ... bleiben Sie neugierig ...\\ | + | |
\\ | \\ | ||
\\ | \\ | ||
- | ... something for everyone | + | There should be something for everyone:\\ |
- | * den unbedarften Neuling, der bis eben noch nicht einmal das Wort kannte ([[en: | + | |
- | * für all jene, die mal über den Tellerrand schauen möchten oder einfach nur Neugier sind ([[en: | + | * For the inexperienced newcomer, who didn't even know the word yet ([[en: |
- | * all die jenigen, die irgendwoher einen Amiga bekommen oder gefunden haben und die Frage haben:\\ Was ist das ? Was kann ich damit machen ? | + | * For all those who want to look beyond the horizon, or who are just curious |
- | * die Freunde und die Eltern, und auch die Kinder der Amiga-Fans, um zu erklären, womit und warum er sich genau damit beschäftigt und darin versinkt | + | * For all those who got or found an Amiga from somewhere and have questions: What is this? What can I do with it? ([[en: |
- | * alle Einsteiger, um die Möglichkeiten und Funktionen aufzuzeigen und zu erklären | + | * For friends and parents, and also for the children of the Amiga fans, to explain what and why he is busy and sinking into it ([[en: |
- | * alle Fortgeschrittenen noch weitere Feinheiten und Aufstiegs-Möglichkeiten vorzustellen, und auch wichtige Tipps zur Instandhaltung und Service geben | + | * For all beginners, to show and explain the possibilities and functions ([[en: |
- | * alle Profis, um ihnen fundamentierte und möglichst allumfassende Infos und viele Hilfsmittel zu Technik und Reparatur an die Hand zu geben, damit die wertvolle Substanz weiter erhalten bleibt.\\ | + | * For all advanced users, to explain further details and for important tips on maintenance and service [[en: |
- | * für die, die bereits alles wissen. Soviel sei schon verraten : es wird auch exclusive ' | + | * For all professionals, to give them well-founded and as comprehensive as possible information and a lot of technical and repair tools to help them to keep the valuable substance in their hands [[en:service:start|-> |
- | * und natürlich auch Menschen, die ihr Amiga-Wissen hier gern mit anderen teilen wollen | + | * For those who already know everything. So much is already said: There will also be exclusive' |
- | \\ | + | |
+ | * And of course also people who want to share their Amiga knowledge with others | ||
+ | |||
+ | \\ | ||
<columns 100% 10% 40% 5% -> | <columns 100% 10% 40% 5% -> | ||
\\ \\ | \\ \\ | ||
Line 46: | Line 41: | ||
< | < | ||
\\ \\ | \\ \\ | ||
- | ... and last but not least for those who have a quick and comprehensive reference for the Amiga has always been missing.\\ | + | ... and last but not least for all those who have always missed |
([[en: | ([[en: | ||
Line 72: | Line 67: | ||
* [[en: | * [[en: | ||
* [[en: | * [[en: | ||
- | * [[en: | + | * [[en: |
* [[en: | * [[en: | ||
- | * [[en: | + | * [[en: |
\\ | \\ | ||
</ | </ | ||
- | + | As we have just begun, of course | |
- | As we have just begun, | + | But, and this is the beauty of a wiki, everyone can help.\\ |
- | But, and this is the beauty of a wiki, here everyone can help.\\ | + | \\ |
+ | Because then it could soon be: **// | ||
\\ | \\ | ||
- | Then it could soon mean: | ||
- | | **// | ||
\\ | \\ | ||
==== Who would like to write something ==== | ==== Who would like to write something ==== | ||
Line 98: | Line 92: | ||
</ | </ | ||
- | [size=1]' | + | [size=1]' |
\\ | \\ | ||
\\ | \\ | ||
{{ : | {{ : | ||
- | ===== Where is the Navigationsmenue? ===== | + | ===== Where is the navigation menu? ===== |
- | Ein Wiki passt nicht in eine hierarchische Struktur wie ein Menü es wäre, denn ein Wiki ist viel mächtiger und flexibler als das. Daher gibt es verschiedene Möglichkeiten sich zurecht zu finden. | + | A wiki does not fit into a hierarchical menu structure, because it is much more powerful and flexible than that. Therefore, there are several ways to find your way around. |
- | * über die Hauptkategorien und dann weiter durch die Dokumente hangeln\\ (wobei die ' | + | |
- | * Ein Klick auf den Reiter | + | * over the main categories and then through the documents, where the ' |
- | * Über den Button | + | * A click on the logo or on ' |
- | * Der Button | + | * The button |
- | * | + | * The button |
- | * | + | * Each subfolder has its own start page with a table of contents. Most subfolders (categories) can also be accessed via the quick links at the bottom of each page. |
+ | * The ' | ||
+ | * Using the [[en: | ||
+ | * The' | ||
\\ | \\ | ||
{{ : | {{ : | ||
- | ===== Regeln speziell für AmigaWiki ===== | + | ===== Rules especially for AmigaWiki ===== |
+ | Public wikis work! This has been proven by Wikipedia. But if everyone is allowed to edit everything, this only works for a certain minimum number of users (and moderators). That's why I have to set a rule here for still ' | ||
- | Öffentliche Wikis funktionieren! Das hat spätestens die Wikipedia bewiesen. Doch wenn jeder alles editieren darf, funktioniert das nur ab einer gewissen Mindestanzahl an Nutzern (und Moderatoren). Deswegen muss ich hier für ein noch ' | + | **Only those who have previously registered as users are allowed to edit a page.** |
- | \\ | + | |
- | **Nur wer sich vorher als Benutzer registriert hat, darf eine Seite editieren.** | + | |
- | Ist ganz einfach. Weiter Informationen | + | It's very simple. Further information: [[en:wiki:hints_for_writer|please read more here.]] |
+ | \\ | ||
\\ | \\ | ||
{{ : | {{ : | ||
- | ==== Eine Bitte | + | ===== A request ===== |
Since the pages are still brand new, is certainly still one or bug.\\ | Since the pages are still brand new, is certainly still one or bug.\\ | ||
Line 132: | Line 129: | ||
* Reports errors or improvements in the software [[: | * Reports errors or improvements in the software [[: | ||
* Announces improvements to content [[: | * Announces improvements to content [[: | ||
- | * Reports on themes-wishes [[:en: | + | * Reports on themes-wishes [[:de: |
+ | |||
+ | |||
+ | <awbox translate> | ||
+ | [color=red]**searching for translator**[/ | ||
+ | </ | ||
\\ | \\ | ||
{{tag> | {{tag> |